Polski dubbing w filmie „Superman” Jamesa Gunna

Kto komu użycza polskiego głosu w kluczowych rolach w „Superman”? Lista prezentuje się następująco:

Więcej nazwisk znajdziecie na niezastąpionej Dubbingpedii, ale… nie przeglądajcie jej przed obejrzeniem filmu, bo możecie trafić na SPOILERY

Polski dubbing wypada przyzwoicie. Dobrze dobrane głosy, sensownie spolszczone teksty, nie mam się do czego przyczepić. Mimo wszystko zachęcam do oglądania „Superman” w oryginalnej wersji językowej, jeśli chcecie rzetelnie ocenić kto jak sprawdził się w danej roli (oryginalna tonacja głosu ma wpływ na portretowanie postaci – szczególnie jeśli grasz króla dupków czyli Gardnera).